Anti-Agreement and [Person] in Bantu

نویسنده

  • Brent Henderson
چکیده

In many languages the agreement relation between an argument and a verb is suppressed or altered when the argument is extracted. These so-called anti-agreement effects (AAEs) have been discussed for Berber, Breton, Irish, Turkish, Italian dialects, and other languages as well (see Ouhalla 1993, among others). Recently, Scheider-Zioga (2000, 2002, 2007) and Cheng (2006) have discussed AAE in Bantu languages. In some Bantu languages, AAE occurs in the context of subject extraction: the subject agreement marker that normally occurs in an SVO sentence is replaced by a different marker that appears only when the subject has been extracted. An example from Kinande, taken from Schneider-Zioga (2007), appears in (1). In (1a) the canonical agreement marker /a-/ is prefixed to the verb. In (1b), however, the subject has been extracted and the /a-/ marker is replaced by a different marker, /u-/. (1c) shows that the canonical marker is impossible in this context:

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Consequences of the Contacts between Bantu and Non-Bantu Languages around Lake Eyasi in Northern Tanzania

In rural Tanzania, recent major influences happen between Kiswahili and English to ethnic languages rather than ethnic languages, which had been in contact for so long, influencing each other. In this work, I report the results of investigation of lexical changes in indigenous languages that aimed at examining how ethnic communities and their languages, namely Cushitic Iraqw, Nilotic Datooga, N...

متن کامل

Diminutive as an Inflectional Category in Walman*

Walman, a language in the Torricelli language spoken in Papua New Guinea has an inflectional diminutive affix which occurs in agreement slots in various words, including verbs and adjectives in opposition to third person singular masculine, third person singular feminine, and third plural. It contrasts with diminutive affixes in most languages in that (1) it cannot appear on nouns; and (2) it i...

متن کامل

Lexical Semantics and Selection of TAM in Bantu Languages: A Case of Semantic Classification of Kiswahili Verbs

The existing literature on Bantu verbal semantics demonstrated that inherent semantic content of verbs pairs directly with the selection of tense, aspect and modality formatives in Bantu languages like Chasu, Lucazi, Lusamia, and Shiyeyi. Thus, the gist of this paper is the articulation of semantic classification of verbs in Kiswahili based on the selection of TAM types. This is because the sem...

متن کامل

On the Status of Object Markers in Bantu languages

Much of this literature has concentrated on chosing between one of two analyses: either the OM is a pure agreement marker, analogous to subject markers/agreement in Bantu and other languages, or it is a cliticized pronoun that counts as the true object of the verb even though it appears on the verb on the surface. On the latter analysis, the overt NP in (1c) is not the true grammatical object o...

متن کامل

An Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa

This paper focused on the way names of body parts are artistically used to convey meanings and messages in Kifipa, a Bantu language spoken in Tanzania. Since the body parts metaphors are used by people to portray meanings in their daily conversations (Kovecses, 2004; Vierke, 2012), the paper investigated such linguistic richness in the language. Methodologically, the study identified names of b...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007